Кто побывал на острове Джерба в гостинице "Melia Palm Azur" 4*, расскажите, пожалуйста, как там было. Летим через неделю, и заодно желательно разговорник, если у кого имеется, вышлите что-нибудь. Заранее спасибо.
Вид для печати
Кто побывал на острове Джерба в гостинице "Melia Palm Azur" 4*, расскажите, пожалуйста, как там было. Летим через неделю, и заодно желательно разговорник, если у кого имеется, вышлите что-нибудь. Заранее спасибо.
Берете обыкновенный путеводитель по Тунису – сразу же сначала - перечень обычных фраз. По-французски, "до свидания", "здравствуйте", "благодарю". Если по-французски не понимаете, говорить эти слова бесполезно, так или иначе в ответ ничего не уразумеете. В магазинах и при гостиницах наш язык немного понимают.
Кстати, навряд ли вы попадете туда, где совершенно не знают французского либо , на крайний случай, английского. И верно тут говорят, что если вы не поймете ответа, то для чего вам разговорник? Я везде там говорил на английском, т.к. куда бы ты ни попал, все равно дороги здесь туристические.
Конкретно я думаю, что выучить отдельные местные ругательства и нецензурную лексику довольно полезно, чтобы отчетливо понимать обстановку, если такие проскакивают в разговоре с местными.
Употреблять самим - это чисто на любителя и по обстановке.